Sunday, August 3, 2008

on being touched by these two songs...

My friend passed me the latest album from Streams of Praise. Usually I seldom listen to Mandarin worship songs album. But decided to take a listen to it anyway. As expected, on first hearing, many of the songs sounded awkward to my ears, as I was not used to them. But even among this selection, 2 songs stood out and captivated my ears and heart with their heartfelt lyrics.

The first was a Mandarin and Taiwanese dailect song (华语+闽南语). For a non-Hokkien speaker, I actually can understand some of the words! :p*

耶和華靠近傷心的人【詩歌】

1耶和華靠近傷心的人
  拯救靈性痛悔的人
  我的心感受主恩的美善
  敬畏他的什麼都不缺

2耶和華垂聽困苦人呼求
  救我脫離一切患難
  他必在四圍安營搭救我
  信靠他的什麼都不缺

  我要時時稱頌耶和華
  讚美他的話必常在我口中
  我的心要因耶和華誇耀
  謙卑人聽見就要大喜樂 

讚美之泉--沙漠中的讚美專輯

(taken from http://blog.xuite.net/xmas2305/blog/17934648)

The next I would term it to be more suitable for sisters-in-Christ :P Take a listen and you would know what I mean~

掌上明珠

我看见上帝的印记,我听见上帝的旨意
我愿意俯服敬拜你,我愿意歌舞颂扬你
一切都是你的美意,从此不再有心无力
求主赐下流奶与蜜,引领我至迦南美地
主啊我是你的掌上明珠,大海里沉睡的珍珠
虽然经过流泪之谷,在旷野里得蒙救赎
主啊我是你的掌上明珠,大海里苏醒的珍珠
我愿用尽我的全部,诚心所愿,单单顺服

我看见上帝的印记,我听见上帝的旨意
我愿意俯服敬拜你,我愿意歌舞颂扬你
一切都是你的美意,从此不再有心无力
求主赐下流奶与蜜,引领我至迦南美地
主啊我是你的掌上明珠,大海里沉睡的珍珠
虽然经过流泪之谷,在旷野里得蒙救赎
主啊我是你的掌上明珠,大海里苏醒的珍珠
我愿用尽我的全部,诚心所愿,单单顺服

(taken from http://www.musicsky.org/MusicPlay/2/7a0d1d5a8c89dff2.Html)

Both songs can be heard on the webpages the lyrics are posted on.

Enjoy!~

* Gift of tongues? *cough cough*

2 comments: